Sharing the joy of children’s books

Lindbergh – Scéal luchóige a d’eitil

0

Fans of Fievel (remember little Fievel!) will love this story of an inventive little mouse, by Thorsten Kuhlmann, and translated by Andreas Vogel and Máire Zepf. Let’s see what Aonghus Ó hAlmhain makes of it. 

Lindbergh – Scéal luchóige a d’eitilSaothar ealaíona iontach atá anseo, ina dtugann an údar agus maisitheoir óg Gearmánach Thorben Kuhlmann scóp dá shamhlaíocht agus do shamhlaíocht a léitheora.

Tá cnámha an scéil simplí, luch atá tugtha don léamh agus staidéar an laoch. De bharr teacht an ghaiste luiche teitheann na lucha eile as an chathair, (Hamburg) agus fágtar ina haonair í. Ba mhaith léi iad a leanacht, déanta amach aici go bhfuil siad imithe go Meiriceá.

Ach ní féidir léi dul ar bord loinge mar go bhfuil cait ag faire gach poll is conair. Agus í ag ealú feiceann sí ialtóga agus tagann sé ina ceann eitilt.

Gabhann an luch ansin ar luas tríd iarrachtaí inneall eitilte a chruthú, bunaithe ar stair iarrachtaí an chine daonna. Tá mionsonraithe agus samhlaíocht na léaráidí sa chuid thar cionn ar fad, macallaí steampunk ann.

Faoi dheireadh, agus ainneoin ulchabháin a bheith sa tóir air, éiríonn le turgnaimh na luiche agus trasnaíonn sí an Atlantach. Fáiltíonn idir daoine agus lucha roimpi agus tugann a heachtraí spreagadh do bhuachaill óg – Charles Lindbergh!

Spreagann an scéal agus go háirithe na léaráidí smaointe – ba dheacair domsa gan smaoineamh ar teifigh daonna, agus go háirithe na Giúdaigh sa Ghearmáin sna 1930í; ach freisin ar mhisneach dosháraithe agus díogras fionnaitheach.

Tá Gaeilge chuanna curtha ag Myra Zepf agus Andreas Vogel ar an scéal, agus bainfidh léitheoirí óga neamhspleácha agus leanaí a léitear dóibh, agus go deimhin a dtuismitheoirí an-sásamh as an seod seo.

Thorsten Kuhlmann’s richly and beautifully illustrated book tells the story of an inventive mouse left behind when all his friends flee the newly invented mousetrap. Inspired by bats he takes to flight – in a series of almost steampunk images the history of human flight is sketched out. The mouse eventually evades cats and owls and escapes to America to be reunited as a hero with his friends.

Myra Zepf and Andreas Vogel have produced an elegant translation, and the book will give pleasure to independent readers, to children read to, and to parents.

Images and story will fire the imagination with thoughts of refugees, but also of determined inventiveness and resourcefulness.

  • Author: Torben Kuhlmann
  • Irish translation: Andreas Vogel and Máire Zepf
  • ISBN: 9781910945261
  • Publisher: Futa Fata
  • Age range: 8+ years

buy the book from The Book Depository, free delivery

Share.

About the author

Aonghus Ó hAlmhain

Aonghus Ó hAlmhain is a software engineer and father of three based in Co. Wicklow. He is enthusiastic about Irish language literature and regularly blogs about books for both children and adults.

Leave A Reply